giúp đỡ

Học thuật
Thân thiện
giúp đỡ

Một cô gái giúp đỡ người lớn tuổi băng qua đường.

Définition
  1. Verbe :
    • Aider, assister : "giúp đỡ" signifie apporter son soutien ou son assistance à quelqu'un pour faciliter une tâche, surmonter une difficulté ou atteindre un objectif. Il implique une action concrète et bienveillante.
    • Rendre service, obliger : "giúp đỡ" peut aussi signifier faire une faveur à quelqu'un, lui rendre un service.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Xin hãy giúp đỡ tôi. (S'il vous plaît, aidez-moi.)
    • ấy thường xuyên giúp đỡ những người nghèo. (Elle aide souvent les personnes pauvres.)
    • Cảm ơn anh đã giúp đỡ tôi việc này. (Merci de m'avoir rendu service pour cela.)
Utilisation avancée
  • "giúp đỡ lẫn nhau" : s'entraider.
    • Trong cộng đồng, chúng ta cần phải biết giúp đỡ lẫn nhau. (Dans une communauté, nous devons savoir nous entraider.)
Variantes et mots apparentés
  • Giúp rập (verbe) : variante moins courante de "giúp đỡ", signifiant aider, soutenir.
  • Giúp việc (nom) : aide ménagère, employé(e) de maison.
    • Gia đình tôi thuê một người giúp việc. (Ma famille emploie une aide ménagère.)
  • Cứu giúp (verbe) : secourir, porter secours (dans une situation urgente).
    • Lực lượng cứu hộ đang cứu giúp các nạn nhân. (Les secours portent assistance aux victimes.)
Synonymes
  • Aider : apporter son concours à quelqu'un.
  • Assister : prêter assistance, soutenir.
  • Soutenir : apporter un appui moral ou matériel.
  • Rendre service : faire quelque chose pour quelqu'un à sa demande.
Expressions idiomatiques
  • Giúp đỡ người hoạn nạn : aider les personnes en détresse.
    • Đótruyền thống giúp đỡ người hoạn nạn của dân tộc ta. (C'est la tradition d'aider les personnes en détresse de notre peuple.)
  • Một miếng khi đói bằng một gói khi no (proverbe) : un petit geste d'aide au moment du besoin vaut plus qu'un grand geste dans l'abondance. Ce proverbe est souvent évoqué dans le contexte de l'entraide.
    • Anh ấy cho tôi mượn tiền, đúngmột miếng khi đói bằng một gói khi no. (Il m'a prêté de l'argent, c'est vraiment un petit geste qui compte plus qu'un grand.)
giúp đỡ

Một cô gái giúp đỡ người lớn tuổi băng qua đường.

  1. rendre service; prêter assistance; donner un coup de main; donner un coup d'épaule; aider; obliger